 |
|
 |
Verfasst am: Mo 29. Mai. 2006; 08:02 |
|
|
| Aremonus |
| Forenveteran |
 |
 |
| Anmeldungsdatum: 07.10.2005 |
| Beiträge: 514 |
| Wohnort: Basel |
|
|
 |
 |
 |
|
ich konnte das Visum für 43 Tage nun beantragen, bzw meine Cousine konnte es, wohl nicht zu letzt, weil ein Mann hinter dem Pult sass
Ich habe einfach noch das Wort "Tourist" auf dem Visumsantrag durch das Wort "Visitor" ersetzt und somit gleich einen besseren Eindruch hinterlassen
Ein Visum für 3 Monate sollte eigentlich mit Einladung kein Problem sein - aber ich verstehe diese staatlichen Angelegenheiten sowieso nicht; warum brauche ich ein Visum für ein Land, welches noch nicht einmal seine genaue Bevölkerungsanzahl erfasst hat geschweigen denn die Namen jedes Bewohners aufgeschrieben?  |
|
|
|
|
 | |  |
Verfasst am: Mo 29. Mai. 2006; 11:19 |
|
|
| Alex |
| Forenveteran |
 |
 |
| Anmeldungsdatum: 19.02.2005 |
| Beiträge: 1623 |
| Wohnort: Deutschland |
|
|
 |
 |
 |
|
| Zitat: | | Das jeder, der in einer Botschaft arbeiten will, Franzoesisch sprechen muss, kann ich mir nicht vorstellen... (Warum sollte in der Peruanischen Botschaft in Uruguay Franzoesisch gesprochen werden? Oder bezog sich diese Aussage nur auf die Schweiz?) |
Das bezog sich nur auf die deutsch-französisch-italienisch-sprachige Schweiz.
Diplomaten (und auch die meisten Angestellten) müssen in einer Botschaft natürlich i.d.R. mindestens eine der Landessprachen beherrschen. |
|
|
|
|
Verfasst am: Di 30. Mai. 2006; 01:31 |
|
|
| Fabyian |
| Traveller |
 |
 |
| Anmeldungsdatum: 27.08.2005 |
| Beiträge: 74 |
| Wohnort: Beijing |
|
|
 |
 |
 |
|
Ah, verstehe!
Ich dachte, vielleicht ist das bei den Diplomaten wie bei der Post. Internationale Postsprache ist ja (angeblich) auch Franzoesisch.
Gruss |
|
|
|
|
Verfasst am: Di 30. Mai. 2006; 08:13 |
|
|
| Alex |
| Forenveteran |
 |
 |
| Anmeldungsdatum: 19.02.2005 |
| Beiträge: 1623 |
| Wohnort: Deutschland |
|
|
 |
 |
 |
|
| Zitat: | | Internationale Postsprache ist ja (angeblich) auch Franzoesisch. |
Das könnte der Postangestellte im texanischen Wüsten-Kaff anders sehen...  |
|
|
|
|
Verfasst am: Mi 31. Mai. 2006; 22:37 |
|
|
| Fabyian |
| Traveller |
 |
 |
| Anmeldungsdatum: 27.08.2005 |
| Beiträge: 74 |
| Wohnort: Beijing |
|
|
 |
 |
 |
|
Ich glaube auch. Ausser in Teilen Afrikas und Kanadas und natuerlich in Frankreich, Belgien und der Schweiz, glaube ich kaum, dass der normale Briefsortierer alle Laendernamen auch in Franzoesisch weiss.
Ich tu das bei weitem nicht. Und wenn ich von China einen Brief nach, sagen wir Island, schicken will, dann weiss wohl weder ich den franzoesischen Namen, noch der chinesische Postangestellte. In dem Fall heisst es aber eh: besser die Schriftzeichen fuer das Bestimmungsland lernen...  |
|
|
|
|
Verfasst am: Do 01. Jun. 2006; 08:34 |
|
|
| Aremonus |
| Forenveteran |
 |
 |
| Anmeldungsdatum: 07.10.2005 |
| Beiträge: 514 |
| Wohnort: Basel |
|
|
 |
 |
 |
|
ich schreib' immer die internationale Länderkennung auf, als Schweiz: CH, Grossbritanien: GB usw..
Wenn ich nen Brief nach China schicke, schreib' ich aber die Empfängeradresse auch immer noch mit Schriftzeichen drauf - den Absender aber nicht, sonst kommen die noch auf dumme ideen  |
|
|
|
|
| Weltreiseforum Foren-Übersicht » China, Taiwan und Tibet |
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
|
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 2 von 2
Gehe zu Seite Zurück 1, 2
|
|
|
|
|
Hier sind weitere Links im Reiseforum: Redaktionelle Seiten für Reisevorbereitungen,
Reisezubehör, Reiseberichte von Forenmitgliedern, Nachrichten rund ums Reisen (NEU)
|
|
|