 |
|
 |
 | Die Rechtschreibung japanischer Städtenamen... |  |
Verfasst am: Do 16. Sep. 2004; 03:12 |
|
|
| Altes-Forum |
| Forenveteran |
|
 |
| Anmeldungsdatum: 15.09.2004 |
| Beiträge: 236 |
|
|
|
 |
 |
 |
|
Pantitlan
Beitrag vom Montag, Januar 19, 2004 @ 15:40
...finde ich im deutschen recht eigenwillig. Im Deutschen schreibt man nämlich Tokio und Kyoto. Das leuchtet mir aber nicht ein, und plädiere für die richtig transskripierten Versionen Tôkyô und Kyôto. Denn die "kyo"s beider Städte setzen sich ja aus dem gleichen Kanji zusammen... 東京 und 京都. Hier also ein "kyo" anders zu schreiben ist doch recht dumm, oder?
Naja, nicht so wichtig... aber ich finde das schon komisch und wollte das einfach mal loswerden...
kita
Beitrag vom Samstag, Januar 24, 2004 @ 23:52
Hm.. also ich hab Kyôto auch schon "Kioto" geschrieben gesehen. Allerdings ist so ein Dächlein auch nicht die Lösung aller Probleme. Die Städte Oosaka und Hiroo sind da gute Beispiele. Ein langes o kann durch ein u oder ein zweites o verlängert werden. Panti, hast du dafür auch einen Vorschlag? Ich meine, da schreib ich jetzt doch schon fast lieber good old German: Osaka. Die andere Variante sieht komisch aus.
Pantitlan
Beitrag vom Sonntag, Januar 25, 2004 @ 05:33
Dass Oosaka ein bisschen blöd aussehen würde, ist mir schon klar. Ôsaka wäre da vielleicht noch am schönste. Aber darum geht es mir eigentlich nicht. Ich finde nur, dass man konaequent auf EINE Weise transkripieren sollte und nicht mal so; dass man sich also überlegt, ob man Kioto und Tokio oder Kyoto und Tokyo oder Kyôto und Tôkyô schreibt. Ich persönlich benutze die zweite Schreibweise, weil mir sonderzeichen ein bisschen zu umständlich sind...
kita
Beitrag vom Mittwoch, Februar 18, 2004 @ 10:44
Ich glaube, da mutest du den Leuten ein bisschen viel zu. Der Durchschnittsbürger hier hat keine Ahnung von den jeweiligen Kanji. Aber ich bin auch dafür, dass die Romaji-Schreibweise einfach übernommen wird. Kioto fände ich komisch. Aber trotzdem, irgendwie muss man doch die richtige Aussprache sicherstellen. Ein langer Vokal muss oder sollte als solcher erkennbar sein. |
|
|
|
|
| Weltreiseforum Foren-Übersicht » Japan |
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
|
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1
|
|
|
|
|
Hier sind weitere Links im Reiseforum: Redaktionelle Seiten für Reisevorbereitungen,
Reisezubehör, Reiseberichte von Forenmitgliedern, Nachrichten rund ums Reisen (NEU)
|
|
|